粤语片为什么字幕和配音不一样?

Tenger

Tenger

粤语片演员说的跟字幕不一样是方便有些不明白粤语的人能理解

演员原版说的台词意思是和字幕上的一样.

但是不能完全说那些演员是配音的,有的是,有的不是.不过TVB里的演员大多数都不是配音的.

แสง

แสง

字幕一般都是配音版的台词。原版的用词和语法和普通话很多地方不一样,所以担心观众看不懂什么意思。不过如果能试着多听粤语版的话会发现,原版的有意思的多,就像美国大片大家都喜欢看英文版的一样,更加原汁原味。

专注真人配音
获取试音
返回顶部