为什么韩剧配音演员说话都那么奇怪

ly

ly

可能是因为配音演员想表现韩国人说话腔调与中国人不同吧

于是就这样咯

荷溏月色

荷溏月色

普通话不标准呗,或者是潮流

宠物门诊·贝立凯代理付

宠物门诊·贝立凯代理付

因为他们想学韩国的腔调学成了四不像

而且说完韩语的一句话和说完中国话的时间又不一样

就造成了很别扭的停顿 配音难听死了 简直直接影响整部电视

还有就是不正规 有些韩剧的配音还是听好的 比如大长今

专注真人配音
获取试音
返回顶部