为什么有些日漫的中国配音配的普通话都怪怪的?

CHENG

CHENG

不是我们卖国,是天朝的动漫确实不如日本人做得好,还不虚心接受,发愤图强。禁日漫基本就和当年清政府闭关锁国是一个性质。有关部门无视问题不作为,很多相当棒的人才被埋没默默无闻。不光是动漫产业这是中国文化产业的通病和悲哀

lavender

lavender

因为某些日漫的中配是台湾人 比如柯南

我有一颗深深

我有一颗深深

因为一般日漫(甚至美国的动漫像ben 10)的中文配音不是大陆而是台湾的,所以肯定不是正规的普通话啦......个人觉得您还是去看日语原声的吧,不止是因为普通话不标准,日语中一些像 “え~”(e)“やダ”(ya da)“ねね”(ne ne)之类的要是用中文来读......不觉得很尴尬吗

专注真人配音
获取试音
返回顶部