为什么台湾引进日本动漫还进行国语配音,而大陆从不引进日漫哪怕是世界都很火的日漫进行国语配音?

谢莲

谢莲

从你说从不引进日漫就可以看出你年纪不大,以前国内引进了很多日漫的,只不过现在不知道为何不让放了

好心情

好心情

比较喜欢原版。听起来有感觉。国语配音有时候会屏蔽一些背景音乐。尤其是里面人物唱歌的时候。还是原版好。

李应波

李应波

还是原版好看,中国对外来文化比较排斥,毕竟文化侵略来自於无形中,再加上中国软实力本来就弱,要维护统治了嘛!

秋风

秋风

制度不一样 其他的懒得说。。。。自己没有 不允许其他人有 就是这样。。。

赛丽曼与哈丽曼

赛丽曼与哈丽曼

以前老演柯南 四驱兄弟 神龙斗士 中华小当家 樱桃小丸子 七龙珠 多啦a梦

高文明

高文明

我喜欢原版的,国语配音又是台湾腔(个人不喜欢台湾腔)

Nico

Nico

配音有时真的影响自己看的感觉,所以我喜欢原版的

忠義

忠義

我觉得日本动漫进行国语配音看起来感觉不一样

坚持

坚持

个人觉得日语版的好看些。反正有字幕就可以了嘛

賀鹏

賀鹏

大陆有的看就不错了

李静

李静

因为你年纪太小,在你没出声的时候,大陆引进了,由辽艺翻译配音,当时的配音演员都非常厉害。自从广电总局发布了一个规定,然后你就出生了。

画末

画末

大陆引进过的,在我小时候,EVA,哆啦a梦,一休,美少女战士,足球小将全部有大陆配音版。央视播EVA的时候,鞠萍献唱EVA主题曲还特别挺喜感的。

界生碗天

界生碗天

我国实行了一个政策,大致是为了保护国产动画,所以现在在电视上看不到国外的了,就算有也是非黄金时段才能播放。我小学时电视上还有柯南,数码宝贝之类的,现在都因为相关政策,电视上看不到了。因为电视上没有,自然也就不会有组织进行配音了。

阿香

阿香

本来大陆就不配日漫的,都是港台的配好,我们直接引进他们配好的版本

专注真人配音
获取试音
返回顶部