谢莲
从你说从不引进日漫就可以看出你年纪不大,以前国内引进了很多日漫的,只不过现在不知道为何不让放了
好心情
比较喜欢原版。听起来有感觉。国语配音有时候会屏蔽一些背景音乐。尤其是里面人物唱歌的时候。还是原版好。
李应波
还是原版好看,中国对外来文化比较排斥,毕竟文化侵略来自於无形中,再加上中国软实力本来就弱,要维护统治了嘛!
秋风
制度不一样 其他的懒得说。。。。自己没有 不允许其他人有 就是这样。。。
赛丽曼与哈丽曼
以前老演柯南 四驱兄弟 神龙斗士 中华小当家 樱桃小丸子 七龙珠 多啦a梦
高文明
我喜欢原版的,国语配音又是台湾腔(个人不喜欢台湾腔)
Nico
配音有时真的影响自己看的感觉,所以我喜欢原版的
忠義
我觉得日本动漫进行国语配音看起来感觉不一样
坚持
个人觉得日语版的好看些。反正有字幕就可以了嘛
賀鹏
大陆有的看就不错了
李静
因为你年纪太小,在你没出声的时候,大陆引进了,由辽艺翻译配音,当时的配音演员都非常厉害。自从广电总局发布了一个规定,然后你就出生了。
画末
大陆引进过的,在我小时候,EVA,哆啦a梦,一休,美少女战士,足球小将全部有大陆配音版。央视播EVA的时候,鞠萍献唱EVA主题曲还特别挺喜感的。
界生碗天
我国实行了一个政策,大致是为了保护国产动画,所以现在在电视上看不到国外的了,就算有也是非黄金时段才能播放。我小学时电视上还有柯南,数码宝贝之类的,现在都因为相关政策,电视上看不到了。因为电视上没有,自然也就不会有组织进行配音了。
阿香
本来大陆就不配日漫的,都是港台的配好,我们直接引进他们配好的版本