大陆为什么不引进台湾木偶戏,为啥不配成国语,原版的配音听着好别扭

赵云

赵云

谁说大陆没有木偶戏,我们那里就有木偶戏,讲我们潮汕方言。说不定台湾的木偶戏是从东南地区传出去的

子非鱼

子非鱼

剧中原版的配音~全部角色都是一个人配出来的.........

磊的宝贝《寒》

磊的宝贝《寒》

这称作「布袋戏」,因为早期此类型演出的戏偶偶身极像“用布料所做的袋子”,因此有了布袋戏之通称,这是起源于福建泉州,主要在福建泉州、漳州、广东潮州与台湾等地流传的一种用布偶来表演的地方戏剧,此外在福建宁德福鼎市亦有流传,但现代,布袋戏在华人地区,以台湾的发展最为蓬勃。

在台湾布袋戏的布偶做工非常精细,从30公分乃至于与人同尺寸的布偶都有,眼睛能贬、眼球能转动、嘴部能闭合、双手能取剑、双脚能换鞋、人物还能骑马,搭配先进的声光效果,还一跃进了电视,这种演进与福建地区的布袋戏有了很大的区别。

但这毕竟是地方民间戏曲,既使配音引进大陆,也恐怕难引起共鸣,年轻人喜欢综艺节目、流行音乐、偶像剧,就连国剧都渐渐式微,更不用说这种地方性的布袋戏。

专注真人配音
获取试音
返回顶部