快乐人生
最主要是的习惯问题,因为动画配音需要的是一种较为夸张的表演腔,与日常生活说话的腔调是有区别的,日语因为不熟悉环境所以没关系,但换成中文就会觉得,怎么听着跟平时说话不一样;还有就是,动画中有不少台词都是比较中二的,日语反正听不懂,看字幕的话,影响较小,而光听声音,还会觉得,听着很有气势,不错,但是换成熟悉的中文来念,一听顿时就会觉得,哇擦,好羞耻,太尴尬了吧。
为什么国产动漫的配音听着总觉得很点别扭
为什么很多人都觉得国产动漫的配音尴尬
国产动漫为什么配音那么尴尬,是配音演员的问题吗
大陆为什么不引进台湾木偶戏,为啥不配成国语,原版的配音听着好别扭
火影忍者中文配音,为什么总是把【和】这个字念成【han】,听着挺别扭的 求解
国漫电影《哪吒》配音惹争议,为什么国产动漫的配音一直是人们的槽点?
国产电视剧干嘛总要配音,而且配的那叫一个别扭?
为啥我听日语版的国产电视剧感觉配音特别别扭
国产动漫配音感觉听起来很别扭,日漫的配音听起来挺顺耳的,为什么?
为什么国产动漫配音不如日本
京圈和沪圈配音哪个机会多
猫耳fm怎么配音赚钱
滕奎兴配音工作室怎么样
知行天地工作室有哪些声优
擎天柱英文配音
欣悦传媒公司是否配音的
男主角是女声优配音的动漫
急求family公益广告 有配音的最好 多谢!!
公司对配音员的要求有哪些
《重生之门》配音表