为什么看外语电影的配音听起来这么假?

.hou

.hou

我觉得主要两个原因吧:


一、嘴型不对的原因,说话时的表情中外差异。


二、因为配音工作人员太少了,好点的电影配音演员有3-5个,次一点的配音就2人,一男一女把所有人都配出来...那效果肯定不会好到哪里去。这里给大家科普下国语配音的六大渠道:


1.上译、京译、长译等大译制片厂制作

有些条件好的省市有自办电影频道有时也做配音。

小雏菊

小雏菊

我觉得主要两个原因吧:


一、嘴型不对的原因,说话时的表情中外差异。


二、因为配音工作人员太少了,好点的电影配音演员有3-5个,次一点的配音就2人,一男一女把所有人都配出来...那效果肯定不会好到哪里去。这里给大家科普下国语配音的六大渠道:


1.上译、京译、长译等大译制片厂制作

有些条件好的省市有自办电影频道有时也做配音。

花仙子

花仙子

我觉得主要两个原因吧:

一、嘴型不对的原因,说话时的表情中外差异。


二、因为配音工作人员太少了,好点的电影配音演员有3-5个,次一点的配音就2人,一男一女把所有人都配出来...那效果肯定不会好到哪里去。这里给大家科普下国语配音的六大渠道:


1.上译、京译、长译等大译制片厂制作

有些条件好的省市有自办电影频道有时也做配音。

专注真人配音
获取试音
返回顶部