为什么日本动画的汉语配音都有南方语调?

za

za

不光动画,电影也是,外国的东西一般都是香港或台湾引进,如果是汉语配音,则一般都是台湾配的

呀

我想你是看的翡翠台播的吧!因为日本动漫除了香港配的普通话就是南方的翡翠台的方言了,像搜守护甜心国语就是台湾配的,呜~~~~~~~因为好多动画被翡翠台一方言化我就不看了,最可恨的是我完全就听不懂南方方言,而且有些还没字幕!(欲哭无泪ingT=T)

 想ྂ当ཽ年ཻ呐

 想ྂ当ཽ年ཻ呐

大概跟日语的发音有关吧......貌似日语就有一点那种调子......

寒  冰   情   浩

寒 冰 情 浩

因为是南方人配的

小静

小静

……准确的来说,一般日本动画在大陆播放都是有香港啊,台湾引进的,也没有经过大陆人之手,完全是台湾配音……所以嗲是必须的……所以与其看那个我宁愿听日文配音,看中文字幕……

专注真人配音
获取试音
返回顶部