比利时杨坤
电视动画国语配音
蜡笔小新TV台版的主要配音如下:
野原新之助配音: 冯友薇(前期)蒋笃慧(后期)
野原广志配音:魏伯勤(前期)于正升(后期)
野原美伢配音:吕佩玉(前期、中期)王瑞芹(后期)
阿呆幼稚园园长配音:于正昌(前期)
风间吉永绿配音:贺世芳(前期)
妮妮配音:吕佩玉(前期)
其它被部分朋友混淆的如:
在网上关于蜡笔小新的配音常提到的黄玉娟,她是香港ATV(香港亚洲电视)的小新粤语版配音,黄玉娟的粤语配音不但配出了粤语的风格,并且将小新的性格发挥的自然生动,配音功力十分深厚,深受香港及广东等粤语使用地区的朋友喜爱。
另外需要特别提醒的是,在内地网页上你还会看到“蒋鸣慧”的名字,这实际上是不负责任的内地记者及门户网站编辑,将台版配音蒋笃慧的名字误听误写为“蒋鸣慧”,“蒋鸣慧”这个名字即不是内地的配音演员也不是台或者香港的,而可以在网上搜到这个名字最开始的来源,就只是同一条与石班瑜参加内地活动的新闻而已,而在长沙和老石一起参加湖南卫视节目的人是蒋笃慧,名字都能搞错,读音也差太多了吧,真是汗颜啊!后来又有不知情的朋友将其误传。
张道明
楼上的看清楚是小新的配音,不是他妈妈的配音。
据长沙晚报1月2日报道 “妈妈,你的鱼尾纹愈来愈多了”、“大象,大象,画大象”……《蜡笔小新》中小新可爱而搞怪的声音总是让人捧腹大笑。但是大家却没想到给这个顽皮孩子配音的竟是一位斯斯文文的女士。昨日,《蜡笔小新》的配音演员蒋鸣慧来到长沙,在讲解自己是如何成为小新的配音演员时,蒋鸣慧也承认:《蜡笔小新》少儿不宜。
其实,不光《蜡笔小新》,就连《神探柯南》、《樱桃小丸子》都是蒋鸣慧的代表作,但说起《蜡笔小新》时蒋鸣慧最兴奋。她表示,自己很喜欢这个个性鲜明的动画人物,“我也是和很多人一起去试音,最后经过几轮淘汰才配上小新的,当时因为有很多专业学校毕业的人去试音,致使我曾经还冒出放弃的念头。”蒋鸣慧表示,小新是个个性鲜明的动画人物,有时候自己在配音时也会被故事中的情节逗得哈哈大笑,还会跟着他一起在录音棚淘气。
《蜡笔小新》可以说是日本最火的一部动画片,在各个音像店里,这部动画片被疯狂的小新迷们抢购一空,就连他身边那只狗“小白”都红得一塌糊涂。但近来也有人指出:《蜡笔小新》是成人搞笑片,片中对白成人化,对青少年身心健康极其不利,儿童不宜追宠。“蜡笔小新”这个人小鬼大的“另类儿童”好色、服软、会要挟,行事笑料百出,带有一些成人化的不良作风,很容易害了没有自控能力的小孩,有人于是呼吁家长不要给孩子购买此片。对此,蒋鸣慧也有同感:“这事实上也是,《蜡笔小新》中有一些只有大人才懂的幽默,小新是三四十岁压力沉重的日本男人的投射,处于成长期的儿童可能不太适合观看这部动画片。”