为什么同一部动画片,电视里的配音和买来的VCD里的配音不一样????

天使的梦

天使的梦

电视上的配音一般是电视台配的

而vcd一般都是台版的,配音的是台湾同胞是两拨人。

顺便一说,有的时候VCD也翻译配音的极OU,还是看字幕好啊

刘昊然的小媳妇儿

刘昊然的小媳妇儿

制作人的问题

张鹏

张鹏

这个是正常的,每部动画片都会翻译成大陆和台湾以及香港三种配音

电视里放的是大陆配音,而VCD和DVD大多都是台湾配音

有很多碟都是不和电视上同一个声音的

有些人认为电视上的比较好听,而碟中的配音比较难听

举个例子:个人认为电视上放的数码宝贝的配音很好听,而它的碟是东和兴出版的,是台湾的配音,觉得很难听

专注真人配音
获取试音
返回顶部