日本动漫配音演员所说的英语为什么和我们所说的不一样?

贪仙

贪仙

应该这样说每一个国家说出来的英语都奇怪 因为每一个国家讲话的音调都不一样的 你让其他的国家准确的发出中华人民共和国的音貌似有点难 哈哈哈 日本动漫中的英语一般是音译的 1,本身日本人受日语发音所限,类似英语的R等音很难发出来 2,动漫中声优实际上是按假名标注来读英语的,所以会呈现出日式读音(举个例子,就像我们中国人把TOM叫做汤姆,也就是音译,这是一个道理)

A9

A9

日本人的英语一向不好,发音都随母语,所以他们的英语发音很像日本话。

毛显仕

毛显仕

应该这样说每一个国家说出来的英语都奇怪

因为每一个国家讲话的音调都不一样的

你让其他的国家准确的发出中华人民共和国的音貌似有点难 哈哈哈

日本动漫中的英语一般是音译的

就是说他是把英语弄成片假名然后读出来

夏&之星

夏&之星


1,本身日本人受日语发音所限,类似英语的R等音很难发出来
2,动漫中声优实际上是按假名标注来读英语的,所以会呈现出日式读音(举个例子,就像我们中国人把TOM叫做汤姆,也就是音译,这是一个道理)

专注真人配音
获取试音
返回顶部