Thetimezipsby
我感觉粤语配音可能比较好一点,因为周星驰本身就是讲的粤语多一点,因此他的电影配音配上粤语也会让观众看的比较自然一点。
晨晨
虽然看香港电影觉得粤语 更加有感觉,
但是我看周星驰的电影 还是觉得国语好一些, 周星驰的声音很有个性, 虽然有可能是配音
和順
您好,这个要看你的生长环境和常说语种来决定哪一种配音更适合你。
国语的环境长大,只会说国语或者说国语比较多,那就选择国语比较适合,反之粤语更适合。
婷789
香港人拍粤语电影肯定用自己的原生语言,那么在现场的感觉需要声音、语气和当时的场景和动作紧密联合,才能起到很好的效果,而配音仅仅只是看画面然后凭自己的理解去发音,这样就损失掉了当时的那种气氛和紧张感也称现场感
老马
沛沛妈
香港拍的电影,最好听的是粤语配音,只有粤语配音表达的意境更丰富!粤语具有完整的九声六调,保留很多的古汉语特征!
千言万语
当然国语配音吧好啊,配音演员都是高手。
美眉
个人觉得国语更好
HJ
我们从小看周星驰以及其他香港电影的时候,都是中文配音,久而久之我们就以为这个声音就是他们本人的声音。其实,现在翻出周星驰电影的粤语版重新看一遍,你会发现当年你的观看流失掉了很多笑料。
我们现在去电影院看美国电影,都不愿意看国语配音版。因为国语配音无论怎样优秀,始终会感觉很怪,而粤语电影和普通话也是都是汉字的原因,差距不是很大,但是流失掉的东西依然不少。
以周星驰的《功夫》举例。香港人拍粤语电影肯定用自己的原生语言,那么在现场的感觉需要声音、语气和当时的场景和动作紧密联合,才能起到很好的效果,而配音仅仅只是看画面然后凭自己的理解去发音,这样就损失掉了当时的那种气氛和紧张感也称现场感。比如周星驰在城寨勒索村民的时候,由于先被拿葱的大婶打了一拳,打到吐血所以在找其他人的时候,语气里是带有一种受伤,上气不接下气的感觉。但是国语配音里这段平平无奇。
同样是语气的问题,在电车上,周星驰与对面坐的戴金丝眼镜的文员发生冲突被文员暴揍。文员的语气里那种愤怒和无厘头,在配音里完全没有。以及斧头帮大哥说“谁扔的炮仗”,气势汹汹的感觉也在配音里丢失了。语言音域的扩张。为什么粤语歌始终比普通话要好听一点,因为粤语比普通话要多两个音域,也就是多了更多的发挥空间。那么在粤语电影里,会有一些粤语里本身的俚语或者文化梗,只有粤语本身才能体现出来。
小何
我们从小看周星驰以及其他香港电影的时候,都是中文配音,久而久之我们就以为这个声音就是他们本人的声音。其实,现在翻出周星驰电影的粤语版重新看一遍,你会发现当年你的观看流失掉了很多笑料。
我们现在去电影院看美国电影,都不愿意看国语配音版。因为国语配音无论怎样优秀,始终会感觉很怪,而粤语电影和普通话也是都是汉字的原因,差距不是很大,但是流失掉的东西依然不少。
以周星驰的《功夫》举例。香港人拍粤语电影肯定用自己的原生语言,那么在现场的感觉需要声音、语气和当时的场景和动作紧密联合,才能起到很好的效果,而配音仅仅只是看画面然后凭自己的理解去发音,这样就损失掉了当时的那种气氛和紧张感也称现场感。比如周星驰在城寨勒索村民的时候,由于先被拿葱的大婶打了一拳,打到吐血所以在找其他人的时候,语气里是带有一种受伤,上气不接下气的感觉。但是国语配音里这段平平无奇。
同样是语气的问题,在电车上,周星驰与对面坐的戴金丝眼镜的文员发生冲突被文员暴揍。文员的语气里那种愤怒和无厘头,在配音里完全没有。以及斧头帮大哥说“谁扔的炮仗”,气势汹汹的感觉也在配音里丢失了。语言音域的扩张。为什么粤语歌始终比普通话要好听一点,因为粤语比普通话要多两个音域,也就是多了更多的发挥空间。那么在粤语电影里,会有一些粤语里本身的俚语或者文化梗,只有粤语本身才能体现出来。
rock-tree
希望喜欢粤语的朋友也能尊重一下从小听国语长大的周星驰粉丝,常上b站的应该知道我在说什么。粤语版在某些地方确实强于国语,但是你们有没有想过,国语版在某些地方也是强于粤语版的,两相抵消,算打平应该不过分吧?这还没把国语版需要翻译的先天劣势考虑进去,怎能简单的把两种版本的差别简单的归为“粤语版更好”呢。
杯雪: 为什么说国语版有它的优势?粤语版是原音,原汁原味是不假,可是演员说台词的功底能比得上配音演员吗?哪里就那么巧,一个演员又会演戏,台词又念得好,声音又好听。就算周星驰本人艺术造诣超群,难道一部电影所有的配角都比配音演员说得好吗?那配音演员们还要不要吃这碗饭了。现在的情况就是b站只要
杯雪: 视频和周星驰有关,评论区就已经布满了吹捧粤语贬低国语的言论,甚至已经发展到了地域歧视的地步(虽然我也搞不懂为什么少数党反而占有话语权),这样真的合适吗?
参不透
对粤语地区的人来说,当然是粤语好啦,但我是内地人,我更喜欢国语,粤语我听着没感情,应该是我不会听。
周星驰的很多电影国语配音都非常棒。完全不输原音。
A9
我感觉粤语配音比较好一点,因为周星驰本身就是讲的粤语多一点,因此他的电影配音配上粤语也会让观众看的比较自然一点。
CHENG
我个人比较喜欢周星驰的国语配音,非常的生动,能把声音和演员完美的结合,看不出来是配音的。
Rebirth
国语吧,个人觉得周星驰的电影效果那么好,还是说国语配音配的好,粤语的版本看着虽然搞笑,但是还是没国语好,
Mr.Halson
个人喜欢看国语版的 黄叔给周星驰配音非常搞笑 感觉把人物性格完全展现出来了