《千与千寻》中国配音团是怎样的团体?

Tenger

Tenger

我觉得是一个优秀的团体,毕竟我不会跳戏,很真实,

소품

소품

我是不太信任了,总感觉配音后会失去这部剧原有的味道。

0.99

0.99

肯定好啊,周冬雨配音十分符合人物性格特征。

打桩人

打桩人

当然好了,毕竟给千与千寻配音的男演员都那么帅,女演员都那么可爱

Nico

Nico

我觉得国语版的配音挺好的。特别的通俗易懂。

君莫笑

君莫笑

要么就看国产剧,要么就看原版,不要国语配音这种,怎么看怎么别扭。

霞

我个人觉得还不错。

不知道从什么时候开始,中国的影迷和某些观众群体格调上升的特别快,他们都表示自己只看原声电影,绝对不接受任何配音团体去摧毁原作。

可是他们却没有想过有不少人的英语水平根本不过关,想要很好读懂原电影当中的意思,只有选择看国语,毕竟不是每一个人都喜欢听着英语原声,盯着中文字幕看。

千里千寻的中国配音团发挥极为出色,把里面的每一个人物都表现的活灵活现,不论是从技术上还是做法上都是很成功的。

而很多人之所以不接受,完全就是跟风,他们总是觉得只要表达出自己和其他人不同,就可以显示自己的高贵,其实这种想法大错特错,只会暴露他们的无知和自私。

配音这种东西为的就是给大家带来更好的观影效果,让每个人都可以在最舒服的环境之中,体会电影的美好,和很多人现在却把原生电影发展成了思想正确,认为只有看原汁原味的电影才能称得上是影迷,这就好比自己不愿意吃香菜,又看不起其他吃香菜的人,实在是太可悲了。

作为一个千与千寻的忠实影迷,我觉得像这种中国配音的电影或动画片应该多出一些才对,让每一个人都能够有多方面选择的权利。

好的东西应该制作成很多版本,然后给世界上所有人共同分享,不应该偏激,有抱着自己所谓的坚持和固执,慢慢等待着时间将作品凋零。

专注真人配音
获取试音
返回顶部