D.
李壮
是啊!动漫中文配音有的听起来感觉还好,但有的听起来感觉好奇怪。 因为中文配音员都是
5、6个人包一部动漫,只有几个人,但要配几十甚至几百个角色。有的角色声音听起来就与形象一点也不符合…
上善若水
大部分是粤语吧,呵呵
雷克萨斯
大陆的配音都没港台的好!像很多日本动漫都是港台的配的。
娜
我记得以前看四驱兄弟时感觉配音蛮不错的。。。
张宝
国内声优不发达,找不到合适的人来配那么多声音啊,实在不能要求太多了。
而且,适合少年的声线未必适合中年人啊!就算日本声优能做到的也凤毛麟角,大叔就是专门的大叔来配的嘛。比如大冢芳忠啊,伊藤健太郎啊,大川透啊。国内的大叔就是国宝级的陈大千和韩力了。
还有啊,鸣人中文的声优至少有三十了吧,只是竹内的声音太先入为主了所以不适应了。比如我先听中文的柯南先入为主了,之后听回高山南的时候也不会觉得中文配很差。技术方面,中国新一辈里没什么新血,大概是电视台也没有多引进新动画,这方面声优需求不大,培训也就没有那么专业了。大部分都是电影吹替去客串,有点画虎不成的感觉。