CHENG
您好,因为如果在现场由演员来说的话,首先会存在杂音,一些打斗场景杂音更加严重,甚至能让你听不到演员自身说的话。所以基本上所有电影都是后期专业配音的。
政通人和
在美国,除了动画片以外,一般电影电视的对白都是要同期录音的。当然爆炸什么的声音是要在录音棚里合成的。但是在我国,大部分电视剧都是后期配音的。有的配音是演员自己配自己的,有的是请专业配音演员配的。不过现在越来越多的同期录音了。其实后期配音和同期录音很容易区分。同期录音的电影,你听他们的说话的声音,在室内和在室外是不同的,室外比较空旷没有声音反射,室内就听的比较清楚。要是后期配音的,不管室内还是室外,你听他们说话都是一样的清晰。典型的例子你可以看看《还珠格格
1、2》,里面赵薇、周杰他们几个大陆的演员都是同期录音的因为他们普通话都说的很好,想反的像林心如等几个港台演员都是用的后期配音,因为他们普通话不过关。冯小刚的电影也基本是同期录音,但是《天下无贼》里的刘德华是配音的,配的很像他本人。
指尖陀螺
在美国,除了动画片以外,一般电影电视的对白都是要同期录音的。当然爆炸什么的声音是要在录音棚里合成的。但是在我国,大部分电视剧都是后期配音的。有的配音是演员自己配自己的,有的是请专业配音演员配的。不过现在越来越多的同期录音了。其实后期配音和同期录音很容易区分。同期录音的电影,你听他们的说话的声音,在室内和在室外是不同的,室外比较空旷没有声音反射,室内就听的比较清楚。要是后期配音的,不管室内还是室外,你听他们说话都是一样的清晰。典型的例子你可以看看《还珠格格
1、2》,里面赵薇、周杰他们几个大陆的演员都是同期录音的因为他们普通话都说的很好,想反的像林心如等几个港台演员都是用的后期配音,因为他们普通话不过关。冯小刚的电影也基本是同期录音,但是《天下无贼》里的刘德华是配音的,配的很像他本人。
亭江丹尼熊小玉
在美国,除了动画片以外,一般电影电视的对白都是要同期录音的。当然爆炸什么的声音是要在录音棚里合成的。但是在我国,大部分电视剧都是后期配音的。有的配音是演员自己配自己的,有的是请专业配音演员配的。不过现在越来越多的同期录音了。其实后期配音和同期录音很容易区分。同期录音的电影,你听他们的说话的声音,在室内和在室外是不同的,室外比较空旷没有声音反射,室内就听的比较清楚。要是后期配音的,不管室内还是室外,你听他们说话都是一样的清晰。典型的例子你可以看看《还珠格格
1、2》,里面赵薇、周杰他们几个大陆的演员都是同期录音的因为他们普通话都说的很好,想反的像林心如等几个港台演员都是用的后期配音,因为他们普通话不过关。冯小刚的电影也基本是同期录音,但是《天下无贼》里的刘德华是配音的,配的很像他本人。
摩宇宏天
主要是因为在电影录制的现场声音会比较嘈杂,很多外在的声音都会比较多,就是相当于有一些背景声音。会非常影响观看体验。在后期专业的配音你会感觉到听起来音质非常的清晰而且干净。
顺其自然赵红伟
大多数电影需要专业的后期配音,是因为大部分演员的台词功底达不到他们的要求。咬字和发音,有的可能不标准。
安静
在美国,除了动画片以外,一般电影电视的对白都是要同期录音的。当然爆炸什么的声音是要在录音棚里合成的。但是在我国,大部分电视剧都是后期配音的。有的配音是演员自己配自己的,有的是请专业配音演员配的。不过现在越来越多的同期录音了。其实后期配音和同期录音很容易区分。同期录音的电影,你听他们的说话的声音,在室内和在室外是不同的,室外比较空旷没有声音反射,室内就听的比较清楚。要是后期配音的,不管室内还是室外,你听他们说话都是一样的清晰。典型的例子你可以看看《还珠格格
1、2》,里面赵薇、周杰他们几个大陆的演员都是同期录音的因为他们普通话都说的很好,想反的像林心如等几个港台演员都是用的后期配音,因为他们普通话不过关。冯小刚的电影也基本是同期录音,但是《天下无贼》里的刘德华是配音的,配的很像他本人。
我还是我
后期配音是在独立的配音室完成,专业的设备和安静的配音环境都保证了后期配音所制作出的成品的质量。后期配音团队和拟音团队都有丰富的经验,可以对原本影片进行深度的二次创作,更好的音质效果无疑也使得剧情更加丰富、画面更具张力。并且后期配音拥有更加充分的创作时间,不需要考虑拍摄进度和演员的档期。并且后期配音自由度很高,不会受到自然因素的限制,无论是在时间还是空间上都有很大的弹性,对于剧组资源的调控也会更加方便,大大的减少了与其他摄制组创作部门的协调压力。