tip_xlc
因为有很多演员的声音都不太符合电视剧的原来的那种本来应该拥有的声音,所以一般都会选择陪你的。而且有些是台湾的演员或者是外国演员演中国电视剧的话就会显得特别的不搭,所以都会选择配音配音,就会显得更叶可以的话电视剧配音的话而且会在生活中寻找很多配音演员演员知识去进行配音的。
而且像很多电视剧选择的配音演员都是同一个那个声音都差不多。而且的话,你看电视都会有很多声音都是很熟悉的音色和音调都是差不多的。
向日葵️
不看国内的电视剧,很大原因是因为那些后期配音,真的让人难以忍受。
情绪对不上,人物性格特点对不上,甚至口型都对不上,千篇一律的声音,让你感觉总是有一个膜隔离着你不能进入到剧情。说白了,人家追求的是完美,我们追求的是金钱。
因为你不追求完美外国观众不买你的账,而中国观众只要剧情够狗血,或者思想正确就好,其它的无所谓。
林瑶
电视剧后期配音主要是由于拍摄环境的限制,比如我们在某个公园拍摄周围会有很多人观看,难免会发出一些无法控制的声音这时就要屏蔽所有的声音讲演员说的话进行后期配音。
乐怡乐
很多影视剧的拍摄现场比较乱,有很多的噪音和杂音。所以后期配音是为了音效更好,让我们听的更清楚。
你可以替代任何人,别人不能替代你
拍的时候会有许多杂音,有时候演员的声音没有专业配音的那种感觉,为了更好的整体效果,选择后期配音。加入那个情镜感音乐更容易吸引观众。
A 瑞雅
因为很多演员的台词功力不是很强,没有办法表现出主人公的一些细腻的情感。所以需要配音演员去表现。
胡守建
后期配音的话呈现的效果会好很多吧,毕竟在演说话效果会没有那么好
Thetimezipsby
一方面有些演员普通话不标准,再一方面有些拍的时候不能播出的言论都需要后期去配
开开心心
电视剧需要后期配音可能是演员来自各地,她们的语言可能不搭,效果不好
愛吃嘚喵
影视剧进行后期配音,是出于各种复杂情况的考虑。对比国内和国外影视剧的声音特效。我们不难发现,如果进行了声道的切换,你就会发现翻译后的声音,听上去效果很一般。但是完全听原因的话,不看字幕又理解不了。
这说明国外的影视剧的拍摄环境软硬件设施还是非常到位的。他们的收音环境相当不错。并且有很多室内戏,他们可以利用摄影棚拍摄完成。并且在后期特效的制作上,能够达到非常独特的音质。
和国内对比,真的是一个是天上,一个在地下。国内的影视剧有很多镜头需要在室外不同的场景完成拍摄。现场的声音肯定不好。会非常的嘈杂,并且无法达到精准录音的效果。并且国内和国外的演员,他们的演技和台词功底也完全不同。国外的演员,相对来说从事演艺生涯时间比较长,无论是台词功底还是表演能力都是非常到位的。
演员对自己需要表达的内容非常的熟悉,并且行云流水。中国的影视剧题材很特别,并且有很多古装戏。演员本身就没有这个亲身体验,在表演上本身就处于先天不足的劣势。如果再加上配音黯然失色的话就会使整部剧看上去很不协调,也很不完整。演员也会顶着很大的压力。所以需要进行配音,二次处理,这样能够将整个演出场景中出现的欠缺进行重新的弥补。