请问:在翻译成国语后的港片中,其发声者是演员本人还是配音员?

ั若*^O^*曦

ั若*^O^*曦

不是演员本人。一般都是有专业的配音演员来配音的。像周星驰成龙这样的人,都有特定的配音演员来配音的。当然,配音的人的声音要和演员本人的声音有一定程度的相似度才比较逼真。

爱琴海

爱琴海

肯定不是本人啦,香港明星普通话都说不好,所以才有配音演员这个职业啊!

二楼的同学:人家是叫石班瑜好不好,星爷的御用配音

小陆香香

小陆香香

不是,基本都是台湾的配音演员,而且,大部分名角都有固定的。比如周星驰的国语配音就固定是一个艺名叫“石斑鱼”的家伙配的。

回答补充:

要听演员自己的声音,当然听粤语的啦。粤语通常是演员自己的声音了。

A0.Ᏼ࿆Ꮻ࿆Ꭶ࿆Ꮥ࿆

A0.Ᏼ࿆Ꮻ࿆Ꭶ࿆Ꮥ࿆

有些是本人配音的, 有些不是

古天乐 的片子基本是别人配的,因为他本人国语很差,很差,差到你难以想象,不过本人很喜欢古天乐的

黄茂支

黄茂支

都是由配音员来完成的,周星驰的配音是石斑鱼,成龙大哥现在基本都是我老板徐敏配的。刘德华,古天乐,等等,他都配过

Chuanky(建川)

Chuanky(建川)

香港演员的国语电影 都是配音的。

我心飞翔

我心飞翔

应该都是配音的

孟维鹏

孟维鹏

大部分是配音,香港演员的普通话是相对差点。除了那些经常出国语唱片的演员。古仔的采访你应该看过,他的普通话很是一般,不配音电影效果就会差好多。

就连普通话不错的演员也还是会请配音,经典的 无间道 天台那场戏。

天天向上请配音演员当场配天台的那场戏,确实比华仔、梁朝伟的声音又味道!

粤语也不一定是演员真音,有的人嗓音还就是不合适电影,没有办法。要听原音就出唱片的听歌,没有的就听采访吧! 呵呵呵

专注真人配音
获取试音
返回顶部