为什么给欧美和韩剧配音的语气都不一样?

从头再来

从头再来

欧美的语气什么的比较重 说话表情也很丰富

韩国的基本都比较平

当然听起来不一样了

日月星辰

日月星辰

配音是要尽量符合当地的国情和人们说话的方式。

不过个人还是推荐看原版,因为很多翻译实在是惨不忍睹,再加上那些奇怪,可笑的配音,就根本是垃圾了。

小静

小静

一个是电影,一个是电视剧,电影是电影译制片厂翻译配音的,电视剧是电视台翻译配音的,不是相同的状况。而且韩国和欧美,有不同的文化习惯,翻译的时候要考虑到符合原片的风格,肯定会有不同的。

专注真人配音
获取试音
返回顶部