《如龙》系列配音演员言辞不当惹怒韩国玩家 分清南北很重要

阿香

阿香

上周世嘉举办了一场如龙系列发布会,在这场发布会上公布了重制之作《如龙 极2》、《新如龙》、 《如龙Online》 和《人中北斗》。不过在发布会谢幕并邀请配音演员们致辞时,声优寺岛进的不当发言却在韩国引发了爆炸式的斥责声,甚至可能导致《如龙 极2》在韩国被取消发售。

寺岛进是日本著名的演员和声优,曾在多部电影中扮演极道人士而闻名(如《奏鸣曲》)。在发布会的谢幕致辞中,寺岛先生说:“今天台上和我们一起的有很多朝鲜人,真心希望不要有导弹飞过来。”

从中文的翻译来看可能是没什么毛病,可问题在于寺岛当时的用词是“朝鲜人”。虽然韩国和朝鲜在英文里都是Korea(而且都是同血统),只不过有南北之分。但韩国人自己不用“朝鲜”这种名称称呼自己,甚至极力排挤一切和朝鲜有关的元素。如果你对一名38线以南的韩国人称之为“朝鲜人”,那么相当于在西方国家有人用香蕉称呼包括你是一个性质的侮辱。

外加我们今天早上也得知,上周朝鲜在进行导弹实验,并发射了一枚导弹从日本上空飞过,使得这个“笑话”非常不合时宜。

寺岛进在发言之后台下以目瞪口呆的惊讶神情给予了回应,同台登场的配音演员木村祐一说道:“这之后你可得好好道歉啊。”虽然说台上有几位日籍韩裔演员在场,不过大多数人也只是一笑而过。

木村佑一对寺岛进说“你之后可得好好道歉啊”

可在韩国情况就截然不同了,这样带有“辱韩”言语的恶劣影响可能会导致《如龙 极2》在韩国的发售被取消 —— 要知道《如龙》系列在韩国也有一批死忠的。韩国网民在网络上对寺岛进进行了声讨,特别是那些韩国的如龙粉丝们,他们不希望游戏被禁售。

下面是来自韩国讨论版Ruliweb的发言:

“那些洗白说朝鲜人是指北朝鲜的人还是洗洗睡吧。在这么一个官方的而且有日籍韩裔的发布会上,还拿导弹开玩笑的也是很可以。即便是韩国本土的游戏,如果因为游戏里有日本人就发言‘请解决慰安妇和竹岛问题’早就被爆破了。”

“别再洗白了,换个立场想象,在一个有日本演员参与的韩国电影发布会上,韩国演员说一句‘这个片子有日本人参与,希望明天他们别被核弹爆了’看看合适不。”

来自Inven的发言:

“好吧,台上这群肘巴里(韩语中来讽刺日本人穿传统足袋、木屐的形象的一种侮辱性称呼)们,我希望你们别被核弹爆破了。”

来自Naver Sport的发言:

“我理解那些为这个情况辩解的人因为他们不希望游戏被禁,不过这人的发言就别洗了。买不买游戏是你的自由我不做评论。但不该说的就是不该说,我很惊讶演员居然这么没教养。”

昨晚世嘉韩国分部在网站上正式发表了道歉声明,对寺岛进的发言做出了正式道歉并承诺未来不再发生类似事件。

专注真人配音
获取试音
返回顶部