宋怀成
是原声
阿语是张译电影《万里归途》里的角色。这部电影讲述的是前驻地外交官宗大伟与外交部新人成朗受命前往协助撤侨,任务顺利结束,却得知还有一批被困同胞,正在白婳的带领下,前往边境撤离点的故事。
该影片让所有观影者热血沸腾,心潮澎湃。演员的表现也让不少观众拍手叫绝,其中张译尤为明显。
万里归途中张毅说阿语是原声,是张译学的阿语台词,不是配音。张译说得标准,发音带点北非味,拍摄现场有阿拉伯语老师。
Orange
不是,张译去学了阿拉伯语,拍戏的时候用的是原声而不是配音,虽然到底标不标准我听不出来,但外行人看不出破绽,他已经做到和角色融为一体了。
不悔梦归处、只恨太匆匆
不是是,肯定的,万里归途中张毅说阿语是原声,是张译学的阿语台词,不是配音。之所以有这样的疑问,是因为张译在影片中说阿语的表现着实让人惊叹。
bbs
是的,肯定的,万里归途中张毅说阿语是原声,是张译学的阿语台词,不是配音。之所以有这样的疑问,是因为张译在影片中说阿语的表现着实让人惊叹。
Monster
不是
张译去学了阿拉伯语,拍戏的时候用的是原声而不是配音,虽然到底标不标准我听不出来,但外行人看不出破绽,他已经做到和角色融为一体了
枫筱风จุ๊บㄋ
张译去学了阿拉伯语,拍戏的时候用的是原声而不是配音,虽然到底标不标准我听不出来,但外行人看不出破绽,他已经做到和角色融为一体了。
嫦小娥
张译去学了阿拉伯语,拍戏的时候用的是原声而不是配音,虽然到底标不标准我听不出来,但外行人看不出破绽,他已经做到和角色融为一体了。
我真心想交无胡四海的朋友不管男女
不是配音
万里归途中张译说阿语是原声,是张译学的阿语台词,不是配音。
-小田°
是原声
阿语是张译电影《万里归途》里的角色。这部电影讲述的是前驻地外交官宗大伟与外交部新人成朗受命前往协助撤侨,任务顺利结束,却得知还有一批被困同胞,正在白婳的带领下,前往边境撤离点的故事。
该影片让所有观影者热血沸腾,心潮澎湃。演员的表现也让不少观众拍手叫绝,其中张译尤为明显。
万里归途中张毅说阿语是原声,是张译学的阿语台词,不是配音。张译说得标准,发音带点北非味,拍摄现场有阿拉伯语老师。