《大长今》的配音好不好?

辉

声音和人物的性格根本就不配,不过因为我先看的是韩文原版,所以觉得怪怪的,看原版感觉更好一些,还能学几句简单的韩语!

徐健容

徐健容

好,十分好。一听就知道是韩国电视。因为韩国电视的配音和别的电视不一样。哈哈,,,,

青丝染白雪

青丝染白雪

因为是翻译过来的,好多的句子我们没法翻译,所以就翻译成这个样子了。我是觉得还可以拉。长今的声音很稳重。他们演的表情可怪。该吃惊的时候,表现的太吃惊了。有点过了………………

哈哈。个人意见了。别见怪阿……

狂放诗仙李太白

狂放诗仙李太白

我觉得长今的配音还行,有点受不了姜德久夫妇的配音,这是我个人认为。

致青春~大雄

致青春~大雄

好啊,我听着很好啊。

Azathoth

Azathoth

不好啊!!!!!!!!!!!!!

指尖陀螺

指尖陀螺

说实话,不太好.....感觉怪怪的。

花仙子

花仙子

要看是你是否喜欢这部片了,喜欢的话的我想应该不错,不喜欢那就没话说了!!!

张珍

张珍

首先我的首先声明,我不是长今迷!!!

再就是,你自己觉得呢?

你难道不相信你的心吗???

你的心人我好就是好,你的心人我不好就是不好!!!

你自己问问你自己的心吧!!!

问完后再来问我们!!!!

千里求姻缘一线牵

千里求姻缘一线牵

还可以,台湾翻译的配音都这个味,普通话不太标准。如果是央视译的就会好点,因为他们太专业了。里边今英的配音不好,相当不好,太温柔了,即使害人的时候还给人一种楚楚可怜的感觉。

最好看原版的

专注真人配音
获取试音
返回顶部