啦啦啦
谢邀,
近年来,视剧选择重制或换声的原因有很多。首先,,些演员的口音音语调不符合他们所扮演的角色,,会影响剧情的真实性和观众的观看体验。其次,拍摄现场存在环境噪音等影响对话质量的因素,这也会影响原声效果。再者,一些演员虽然表现出色,但由于某些原因(例如身体残疾),无法完整地表达角色情感,此时配音就能够很好地弥补这些缺憾。
此外,配音也能够在一定程度上实现国际化。比如,将中国影视剧推广到海外时,使用本地配音更容易引起外国观众的共鸣。总之,影视剧有使用配音的的要性,但也应该尊重原先演员的表演和声音特色,力求实现表演的真实性和完整性。