国产剧大部分角色都要配音这是什么原因?

Haqie

Haqie

大部分原因是环境问题。我们都知道在拍摄过程中的环境,拍摄环境是很难做到绝对安静的,特别是在城市街道商场内部这种人来人往的公共区域,将路人隔开已是不易,就更不能强求他们保持安静了,所以现场收音是很难的,往往需要后期再把声音配上,我看过一个外国影视揭秘,都是画外音,就会让人很容易出戏的,配音也是为了给我们呈现更好的节目效果。

高丰

高丰

演员来自五湖四海,来自异国他乡的演员也很多,他们各自多少都带有口音,对于国外来的演员来说,学普通话更难,也就只能配音了。港澳台的演员口音更重,如果没有字幕很难听明白,也只有配音才能让大众接受。当然有些演员的声音会很奇特,不适合剧情的需要,也需要用配音来取长补短。

夏日阳光

夏日阳光

演员的台词有时很难记住,比如演员们在拍摄古代剧的时候,出现难背的词句,或者说起来比较绕口的句子,这个时候演员的压力会更大,为了减轻压力也为了让每句台词听起来流畅,就需要配音了。

西部人

西部人

很多演员都会有很多不同的作品,理所当然会演绎很多不同的角色,但是一个人的声线是不会有那么多变化去满足不同角色的声音效果。这个时候就需要来配音。试想一下,一个娇小可人的公主型角色,演员本身形象和角色相符,但是声音是内敛低沉型的,除了是演绎喜剧片,否则会不会很不搭。

夏日阳光

夏日阳光

其实配音是个体力活,那么多的话语,而且需要自己想象来模拟出画面,用合适的语气来配,特别费嗓,加上明星一般没档期,剧组之间连轴转等原因,也使得国产作品大面积使用配音演员。

晓盼

晓盼

有些剧组为了省钱,则会让配音演员一人“分配多角”,其实,配音者的年龄性格最好能够和原角色一致,为了寻找合适的声音,每个配音演员还应有明确定位,像一人同时配多人的情况经常效果不佳,配音演员不仅会“分声乏术”,整部作品也难以达成“无痕连接”。

霍美伶

霍美伶

当剧情有特殊需要,比如跌落谷底的戏码,演员虚拟出的喊声即使后期用电脑特效加工也并不一致,专业的配音演员对声音情绪的把控度更有经验,感染力自然也更强。

晴耕雨读

晴耕雨读

如果是配音可以大大缩短拍摄周期,也可以降低拍摄难度,专业配音演员一天可以配十集,但演员本人也就二集,所以大大节约了成本。是一种一举两得的办法。

兜妈

兜妈

现场录制的时候,还是很难录好的,因为周边各种仪器和人的噪音还是不可避免的,所以后期有些场景下的录制一般都是放弃了,在后期再进行配音加工。

•﹏•文

•﹏•文

因为有的人台词不行啊,就比如给zs配音的乔诗语,大部分的电视剧都是配音。。更过分的是还有不背台词。其实现在电视剧的配音演员都是译制片厂的,比如给唐人配音的那一批人,吴磊,冯俊烨是上海译制片厂的。姜广涛,是长影的。但是因为电视剧拍的多,译制片少,而且横店特别特别吵,现场收音不行,后期时间又特别紧张,所有很多人乐不得配音。

专注真人配音
获取试音
返回顶部