那些说动漫配音日语才好听的人是什么心理?

yona-二分之一

yona-二分之一

因为听惯了中文,就觉得中文很不好听。再加上国漫配音,多是一些喜羊羊与灰太狼之类很幼稚的,就不喜欢看。看了日漫后两者相比较,就觉得日漫更好。其实我觉得,中国和日本的配音差不多,我看动漫主要就看人物、画风美型与否,声音什么的完全忽略,反正我也听不懂只能看字幕

十七画

十七画

日漫当然要听日语

国动画当然要听国语

难道不对???

福安特门厂

福安特门厂

这个很难说吧,不过如果是我,假如是美国大片,我肯定听英文。如果是周星驰的电影,肯定听粤语配音啊

终生有效

终生有效

一种习惯吧!

婷猪only 

婷猪only 

自然,原汁原味。----心理不心理的没那么深奥。

龙琪

龙琪

不是说日语配音好听,而是说日本方面配音更专业,更能表现人物性格(毕竟人家有专门的声优)。而国内可以说都是些业余配音吧,找些明星主持人来配

专注真人配音
获取试音
返回顶部