以前的港产片是怎样改成国语配音的?拍摄录像是怎样改成DVD的?

山有木兮,木村拓哉

山有木兮,木村拓哉


1、香港电影从来都有国粤双语版本,因为早期香港电影人都是上海过去的,另外香港电影的主要港外市场是台湾,所以一定要有国语版本,许多演员都有专门的配音。大陆没有修改版本,你见的可能是盗版吧,许多盗版商没有搞到国语版本,就只好自己配,或者只弄到了有国语配音和音效而没有音乐的版本,所以听起来会很假。所以如果你想看好的版本就等到电影上映一个月后再看,到那个时候大部分电影的版本都很好了。但现在有些合拍片的音效也不好,比如《宝贝计划》中高圆圆和陈宝国的话是同期录音的,而其它的声音都是后期配的,所以到这两个人说话时声音就很烂。


2、不管是录像带、VCD还是DVD都只是一种存放介质,而电影真正的存放介质是胶片,前面几种介质的片子都是转录自胶片的,所以几者之间没有什么关系。有些DVD的版本被叫做数码修复,那修复的对象也是胶片,也不是从DVD上修的。也有些DVD的版本是从从前的VCD上转录下来的,所以画质不好。

专注真人配音
获取试音
返回顶部