H.H
赛博朋克2077的幕后配音团队已知的有项目主管马明,配音总导演洪海天,女V的配音张琦,杰克的配音彭博,以及朱迪的配音严丽祯等等。
从开始到大体结束,前后总共动用了150名配音演员,上海配音圈儿基本能来的都来了。
配了多达10万句台词,当然实际游戏没这么多词,会有一部分删减。
马明,作为曾经的暴雪本地化主管经理,负责过魔兽世界:巫妖王之怒以及星际争霸:自由之翼等大作的中文配音工作。
洪海天洪导也是著名配音导演,曾负责过王权的陨落的配音工作。
张琦作为主角V的配音,台词量自然是最庞大的,足足12000多句,按马明的说法约为1.4个杰洛特。
扩展资料:
但总体来说,在一个RPG里全程用中文语音游玩,那种体验是很质变的。
语言壁垒彻底消失,接受信息的过程变得异常畅通,再搭配上文提到过的游戏内对话演出中堆叠的细节,让人能非常好的与游戏中的情节和人物建立起情感纽带,这种体验带来的乐趣并不会被中文配音里出现的那些体验波动破坏,虽然我知道基努·里维斯的原音诱惑力惊人,但也强烈推荐各位尝试一下中文语音。
各位本地化工作的老师们也辛苦了,感谢他们的付出。