电影是怎么配音的

至善若水

至善若水

有专门的译制过程

利用一些技术可以只覆盖英文对白而不影响影片的背景声音

。。。

。。。

两种情况:

一是近几年引进的国外大片,国内译制公司能够从国外授权方拿到混音素材,就是人声背景音乐、特殊音效还没有混在一起的音轨,这样比较容易,国内只要配好人声,与其他音轨混声就可以了。

二是经典老片,或者没有得到授权的片子,拿不到混音素材,就需要通过技术手段(专门的硬件设备)把原配音中的人声去掉(实际上很难完全消除),再把配音的人声加进去。

专注真人配音
获取试音
返回顶部