秦姐
是的,比如某迅,演的黄蓉本来很出彩,要是后期再请个配音演员就完美了,可惜当时他不知什么上头,非要用自己的原声,结果这版的蓉儿因为声音被吐槽了无数次……
快乐宝贝
我一直有个疑惑,为什么港台、日、韩、美剧都是现场收声为主,似乎只有内地剧才大量用配音演员?
以香港TVB为例,TVB的自制剧在拍摄时都是现场收音的,用的是演员的原音。香港的通用语言是粤语,所以TVB剧集里演员说的都是粤语。
现场收音有两个问题,第一个问题是有时现场的杂音太大收不清楚,第二个问题是演员在拍戏当天可能因为身体不适声音撕哑收音不佳。一般在录影厂拍摄时环境较安静,不太会出现第一种情况,第一种情况大多出现在拍外景时。以上提到的两种情况都需要演员在后期制作时重新配音。还有一种特殊情况是演员的粤语发音不准,需要另外找人配上粤语。
内地剧排除某些演员不背台词只说数字这类不敬业的理由,还有一部分理由是总局曾经禁港台腔,曾规定过港台的艺人必须配音,排除了上述说的情况,我觉得事后配音真的没必要,声音也是表演的一部分,如果一个演员真的有用心演戏,那演戏时的声音是事后无法如何配也配不出来的。还有人说是因为在横店等影视城里拍剧周围杂音很多,但TVB也去横店取景,依然是现场收音为主,可见说因为杂音太多而配音这点是说不过去的,现在的情况内地剧太依赖配音了,导致演员的台词功夫不过硬,也影响剧集质素。