Miss Huang ^_^
主要是中国发音语言听起来怪怪的,大部分都是为了配音而去“配音” 所以配起来听起来各种违和感,而且台词偏离生活,所以总体看起来会很尴尬,中国还是有配音大佬的,只是不屑于去配动漫的,毕竟年代岁月不同,能接纳的作品也不同。不要去对比日本的配音声优,毕竟人家那边很早之前这个行业已经是很厉害了。 对比中国,只是近几年才慢慢开始,大部分国漫配音也都是缺少很多元素。 不是说他们不专业,只能说国人要求太高。 台词人设性格太虚拟了,中国话本来配音听起来就很怪怪的。 参考各种电视剧 基本全是配音,听起来除了尴尬没别的了。 重点来了,除了厉害的几个配音演员,基本那些偏离几线之后的配音都是没有固定的。 说白啦,就是钱少,还累,还要被喷。 以专业的角度说,他们配的没毛病,但是整体看上来,就是真的尴尬。 你觉得还会有人去学习这个行业吗,哪怕学个播音主持都比这个强,毕竟说的是自己的原声。