Hard man
Casablanca
幸运之神
2000年以前的电影配音的好,近些年就差多了。大陆配音比港台的强多了。
丽珍
朋友,你指的配音应该是翻译的片吧,或者是后期录制时候使用配音员再给影片作配音处理的影片吧,我觉得这个很难说,有时候配音作的好,比使用演员原声的效果要好,因为原声存在的问题是:演员有的是地方口音,还有现场录音的效果受环境因素影响,也不可能达到最佳状态。但是有的后期配音的影片效果处理的很差,特别是有的演员配音的声音和电影的背景音乐脱离的那种,感觉非常的不好,就算电影本身的故事情节很好,被搞得都非常不好看了。我觉得《十面埋伏》配音就失败!