为什么灌篮高手57-64集中文配音改变了?

我是神

我是神

看日文版的话,就没这个问题了这种动漫本来就是日本出的

:-I

:-I

原中文配音是台湾的,没错就是《我猜》的旁白于正升先生配的,他的弟弟于正昌先生配的是后期的宫城和仙道。

你说配的糟糕的部分那是内地“草台”配音的(非正规配音机构,配音设备......)

学不乖

学不乖

很遗憾告诉你:没有 这本来就是配音组的问题

当时电视上放的配音是变过的,这个我印象很深刻.因为天天追着电视台看,结果和海南打到一半配音全乱套了,樱木一下子变得热血过头,连温吞吞的木暮也变得唧唧喳喳,第二天还和同学讨论这个问题。直到我现在我买的盗版碟、借来的正版碟、网上下载的N个版本情况都是一样的

所以:就忍耐个几集吧...

坦白说一开始的配音真的相当专业,声音情绪起伏,常常能带动我一起热血起来,想起当年那些金色的岁月

专注真人配音
获取试音
返回顶部