为什么说演员用了配音就不配谈演技?

Andy

Andy

没有该不该,用了就用了,挨骂就听着,底下多做功课以后不用配音的时候证明自己就得了。

其实每个答案都说了一部分吧,总结下来就是:

1-配音了就无缘奖项。

2-配音也是表演塑造。前两天刚看了一个采访配音演员,说有些“小鲜肉”演的他配不了,停顿,气口全不对,总是吊着半口气在说话。当然,咱实话实说有的配音演员确实配的用力过猛不自然,但人家基本上还是都能把人话说出来的。而有些“演员”,原声听着真不是人话……

3-普通话问题。演员们来自全国各地天南海北,有口音非常正常,但做演员普通话是最最最最基础的,说不好普通话导致的配音,我反正是觉得挺冤的,自己好好练练普通话不好吗~

4-我们都会打电话,发语音。人类是可以通过语音听出情绪变化的,而表情,有的时候补充了解读。在剪辑里,关于蒙太奇,有个著名的库里肖夫效应:他给俄国名演员莫兹尤辛拍了一个毫无表情的特写镜头,分别接在一盆汤、一个作游戏的孩子和一具老妇人的尸体镜头前面,出乎意外的是,他发现观众看到了演员的“表演”,即:看到汤时表现出饥饿感,看到孩子时表现出喜悦,看到老妇人尸体时表现出悲伤。而实际上这都是由于镜头的组接使观众产生了联想。从这个试验中,库里肖夫得出结论:造成电影情绪反应的,不是单个镜头的内容,而是几个画面之间的并列,是镜头组接和剪辑的作用。

库里肖夫效应视频

也就是说,你所谓的表演好,有些时候是导演和剪辑在骗你。其实演员,面无表情……

除非你演个哑巴,不然总要说话的。下面有个小练习,对演技、表演有疑问的小伙伴,你们可以试试这个练习,理解一下表演的情绪。

为尔而来

为尔而来

演员的表演,应该全身心投入才对。

言谈举止、行动坐卧,只要与表演有关,都应该身体力行,绝不能让别人代劳!

这样的表演才真实、精彩。

有的演员表演时用替身。

这在拍摄有危险性场景时还有情可原。

但是,在很平常的表演状态下用替身,就是不尊重自己也不尊重观众的状态。

配音的情况,也与之类似。

有的演员,连台词都不背,表演时对着镜头喊1234,台词完全靠事后配音……这样的状态,是非常不敬业的。完全丧失了艺德!

这样的演员,不要说演技,其实已经根本不配“演员”这两个字了……

当然了,凡事不能绝对。

演员表演不认真不敬业,确实谈不上演技。

但是,用不用配音,与演员的演技其实并没有必然联系……

那些译制片,就全是靠配音的……片中演员的表演就没有受到任何影响嘛……

aqui te amo。

--

--

 
1、孙俪的台词功底确实有所欠缺,所以在《甄嬛传》里面用了季冠霖的配音,但这只是说季冠霖配音所呈现的效果,是要比孙俪本身原音所呈现的效果更好,并不意味着孙俪真的无法自己完成声音的演出。
2、除开声音这一项来说,诛仙的各位演员,在形体、表情、动作、走位等等方面,真的能达到《甄嬛传》里面孙俪的程度?既然达不到,酸孙俪就没任何意义啊。
3、以前意大利足球有个前锋叫因扎吉,这位速度、身高、突破等等方面都很一般,但他就是世界顶级前锋,不服?不服你先能做到他那样的水平再说啊! 

巩泽玉

巩泽玉

说演员用了配音就不配谈演技,这个说法有些偏激。比如说周星驰就是用石斑鱼配音,但依然不影响他的演技,观众朋友也依然会喜欢他。

w

w

演员用了配音就不配谈演技,这是个错误说法,不能将演技和配音混为一谈。有的人可能天生嗓音不太好,但是表演天赋很足,能很好的诠释角色,在后期是需要对声音进行处理的,也是可以哩理解的。

夏日阳光

夏日阳光

那是当然了。如果一个演员连自己的音响效果都不满意,或者是不敢出声的话,那还配得上有什么演技!所以用了配音的演员,真的不配谈什么演技而言,最多只是一混个脸熟。

安好*^_^*

安好*^_^*

这种说法还是有一些偏颇,虽然确实有一些演员的演技不是很让人恭维,而且配音的话,主要是因为自己记不住台词或者其他因素,但是不能够否定其他有很多演员本身演技比较高,但是因为自己的声音确实不是很满意,所以说他就采用了配音,对于这种情况。

Martin

Martin

因为相比较而言他用了配音的话就不是他原始的了,所以呢他用了配音就是别人替代的,说明他自己有能力不足的地方,所以才会采取使用配音的方式,这样的演员是不配谈演技的。

JOJO

JOJO

演员用了配音就不配谈演戏,这种话有点偏执,演员配音是为了让声音在电影里头更加的能适合于当前的角色,而所采取的配音方式方法,并不是说演员不会台词了或者什么东西,这跟演技是没有关系。

李静贤

李静贤

这个问题开得有点大了,不是用了配音就不配谈演技,而是电影为什么默认要原音,使用配音有哪些情况。

首先抛开译制片不提,引进片都有原音国语两版,不同语言需要配音太正常不过。

我们说同语言情况下的配音,先举例子:

奥黛丽·赫本在《窈窕淑女》里歌唱部分是配音,无法参与当年奥斯卡评奖。注意,她还只是歌唱部分,台词部分都是自己说的。

奥黛丽·赫本,奥斯卡影后,一代女神,歌唱部分没有自己唱,就不能参与奖项的角逐。这是电影行业对演员这个职业的尊重。因为他们知道只有对演技的严要求高标准,这个行业才能无限发展下去。

粤语地区演员电影进入内地需要配音,但是人家在电影里都是原音演出。建议题主去听周星驰原版“如果一份真诚的爱情摆在我面前”和配音版做比较,以及一代宗师里梁朝伟原声和配音版比较。演员在当时当刻当下情境里面的表演,台词里蕴含的情感和人物理解,只有演员自己能够完成。无论多么厉害的配音演员,他只能去揣摩或者是去模仿,他没有办法去代替。

台词是表演的一部分,声台形表不能切割。电影比电视剧更苛刻,是因为观众是实打实花了票钱,是来欣赏演员全方位表演,不是来看配音秀的。

国内电视剧之所以相对宽容,是因为大多数时候观众就是看个热闹,不会仔细去揣摩,也不会太在意演员本人能不能够说台词。但这是一个非常坏的做法,因为这就纵容了演员的惰性。导致一大批没有办法自己完成台词的演员,完全要靠后期配音来弥补。这样的人上大屏幕当没有配音的时候,很容易显出短板。但是你举例的电影,它使用了配音,破坏了电影圈的规则,对那些努力在大屏幕上奉献真实演技的演员极其不公平。而且会开一个相当坏的头,以后大屏幕上都要充斥着这一些只能PPT演出,然后后期靠配音来弥补的演员了吗?那对中国电影是一种极大的破坏,会使中国观众彻底摒弃中国电影。

看看现在的香港电影,台湾电影,不思进取市场被好莱坞取代之后,再无复苏的可能。

中国电影也要走这条路吗?那真是让人不寒而栗呀。

专注真人配音
获取试音
返回顶部